Počet strán: 400
Jazyk: ENG
Dátum čítania: 4/5/2026-9/5/2026
Moje hodnotenie: 5⭐
V posledných rokoch dynastie Azalea leží cisár na smrteľnom lôžku, krajinu pustoší krutý hladomor a básnická mágia zostáva výsadou mocných. Wei Yin je zúfalá. Po smrti piateho súrodenca, keď jej rodina aj rodná dedina balansujú na pokraji prežitia, je odhodlaná urobiť čokoľvek. V mene záchrany svojich najbližších sa ponúkne ako konkubína na chladný a brutálny dvor Azalea. Zvratom osudu sa však palác ocitá na prahu občianskej vojny a Wei je uväznená priamo v jej epicentre - po boku násilného princa. Ak chce prežiť, musí si zatvrdiť srdce, spoľahnúť sa na vlastný dôvtip a sama sa stať hrozbou. Aj keby to znamenalo stať sa poetkou vo svete, kde je ženám zakázané čítať, a zložiť to najmocnejšie kúzlo zo všetkých. Baladu o smrti... a láske.
Keď The Poet Empress v januári tohto roku vyšla, okamžite som si ju prihodila na TBR s tým, že si ju v blízkej budúcnosti prečítam. Veď to poznáte - toto si hovoríme zakaždým a všetci vieme, ako to s nami knihomoľmi najčastejšie končí. Román mi však znova padla do oka vďaka výzve na Goodreads, a tak ani nie o štyri mesiace neskôr som sa doň skutočne pustila. Ako to už chodí, dnes ľutujem, že som to nespravila omnoho skôr!
Ak navštevujete môj blog pravidelne, asi ste si všimli, že diela inšpirované ázijskými mytológiou a históriou sú mojou slabosťou a doteraz som s nimi mala len tie najlepšie skúsenosti. Výnimkou nebola ani táto kniha. Dej ma zaujal hneď od prvej vety, a to do takej miery, že som ho odkladala až o jednej či druhej v noci, keď som už na to fakt nevidela, a hneď ráno som znova pokračovala, koľko sa mi len dalo. Keďže išlo o neskutočnú emocionálnu nálož, väčšinu času som pri nej revala ako stará korytnačka.
Situácia, v ktorej sa hlavná hrdinka Yin Wei ocitla, aby zachránila rodine a vyhladovanú dedinu, nebola ani v najmenšom závideniahodná. Z dcéry chudobného farmára sa razom stala uchádzačka o post konkubíny novozvoleného následníka trónu, no vzápätí sa z nej stáva budúca cisárovná - postavenie, po ktorom túžilo každé dievča vo výbere. Akoby nestačilo, že ju ostatné konkubíny neznášali a snažili sa jej všemožne zbaviť, do tohto boja sa zapojila aj samotná cisárovná Sun Ai . Vydýchnuť jej nedal ani jej nastávajúci, princ Terren. Kvôli chýrom o jeho tyranskej povahe síce vedela, do čoho ide, no ani vo sne by jej nenapadlo, že si z nej spraví hračku pre vlastné potešenie. Napriek tomu zakaždým, keď išlo do tuhého, urobila maximum, aby ochránila seba a aj jeho pozíciu dediča. Wei však takéto zaobchádzanie neznášala len tak pasívne. Tu mi síce trošku prekážal náhli skok od nevzdelaného, naivného dedinského dievčaťa k sčítanej chytráčke, ale nebolo to natoľko zlé, aby to narušilo môj celkový zážitok. Keď sa Wei dopočula o mágii, ktorá by mohla princa zabiť, prinútila po moci bažiaceho eunucha Ciyiho, aby ju naučil čítať a písať. Pomaly začala zberať príbehy - skutočné pravdy - o Terrenovom živote a vtkávať ich do básne, ktorá mala ukončiť jeho život a ochrániť krajinu pred jeho zvrátenou mysľou. Či sa jej však kúzlo podarilo, to už musíte zistiť sami.
Celý román je taký emotívny a detailne prepracovaný, až sa nechce veriť, že ide o autorkinu prvotinu. Jej štýl písania je príjemný a dobre sa číta. Podobne ako väčšina autorov s ázijskými koreňmi, aj ona zakomponovala prvky mytológie a histórie svojej domoviny do originálneho sveta, kde mágia spočíva v písaní veršov. Aby však kúzlo fungovalo, slová musia obsahovať čistú pravdu a skutočné city. Dej má výborné tempo, nie je zbytočne rozťahaný a prekypuje komplexnými postavami, dvorskými intrigami, zradami a sprisahaniami, a celkovo je skôr temne ladený. Niektoré motívy však nemusia byť každému po chuti, preto si pred čítaním určite nezabudnite prejsť varovania.
O ústrednej téme niet pochýb - autorka sa predovšetkým zameriava na utláčané postavenie žien v spoločnosti, ktorá im odopiera vzdelanie, a tým aj prístup k mágii. Hlavná hrdinka proti tomuto štandardu bojuje, najskôr potajme a neskôr otvorene, čo mi hneď zabrnkalo na tú správnu strunu.
Jedným z najväčších konfliktov je mocenský boj medzi princami - prvorodeným Marom a druhorodeným Terrenom, ktorých podstatu mágie určuje pečať na líci, s ktorou sa narodili. Keďže Terren je vykreslený ako monštrum, je ľahké ho nenávidieť a priať si jeho pád. Keď však Wei začala odhaľovať pravdu o jeho minulosti, čím viac som o ňom vedela, tým viac mi ho bolo ľúto - a to predovšetkým v závere. Toto som skutočne nečakala. Rovnako ma šokovalo, že z Mara, ktorý sa javil ako lepšia voľba pre ríšu, sa vykľul tak nečestný darebák.
Záver je napínavý, srdcervúci a plný tých najnečakanejších zvratov. Takto strašne zainvestovaná do deja aj bez toho, aby som mala vyslovene obľúbenú postavu, a emotívne úplnr vyžmýkaná, som nebola už dlho. S pokojným svedomím môžem prehlásiť, že na tento príbeh tak skoro nezabudnem a ešte nejaký čas sa k nemu budem v myšlienkach vracať. Práve takéto nadmieru vydarené diela ma nútia premýšľať nad tým, že som vo svojich hodnoteniach k podaktorým iným knihám až príliš štedrá. The Poet Empress jednoznačne odporúčam všetkými desiatymi!
Mohlo by vás zaujímať:



Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára